缥缈旅行资讯网

您现在的位置是: 首页 > 旅游攻略

文章内容

风景区英语怎么写_地点在风景区用英语翻译

tamoadmin 2024-09-08
1.和父母去某个风景区观光游览怎么翻译2.请用英语翻译扬州景点(多多益善)3.因为毕业了论文的关系,本人急需将下面的中文翻译成英文,但英语基础不高,不要用翻译器

1.和父母去某个风景区观光游览怎么翻译

2.请用英语翻译扬州景点(多多益善)

3.因为毕业了论文的关系,本人急需将下面的中文翻译成英文,但英语基础不高,不要用翻译器,因为我试过。

4.“那里风景优美”用英语怎么说

风景区英语怎么写_地点在风景区用英语翻译

Tianjin Jiulongshan National Forest Park, which is located in the area of Chuanfangyu, 20 km from Jixian county to the east, is the largest forest park inside Tianjin city. The total area of the park is 2126 hectare, with three main sightseeing areas of Jiulongshan Mountain, Limutai platform and Huanghuashan Mountain. The park is next to the ancient Great Wall to the west, the Royal Temple of Qing Dynasty to the east, the Cuiping Lake to the south and Limutai Mountain, Baxian Mountain to the north. You can also see Guayuefeng Peak to the west a little further. There are plenty of peaks in the park. The peaks come to nine ridges on the mountain, just like nine dragons come together. That’s why this place is called Jiulongshan, which means nine dragon mountain in Chinese.

There are boundless of forest in the park, with a forest covering rate of 95%. Deep forest, ancient ces, grotesque peaks and pretty lakes composite the natural scenery. All kinds of trees and flowers make the park colorful. You can enjoy flower in spring, see falls in summer, taste fruits in autumn and play with snow in winter. The sights in all four seasons make people linger on and on. In the environment of quiet and comfort, people can enjoy the fun of coming back to the nature. Graceful environment is supplied for trel, sightseeing, holiday, convention, scientific research and teaching with natural scenery, forest hotel, high-class villas.

Warmly welcome you to Jiulongshan National Forest Park!

和父母去某个风景区观光游览怎么翻译

您好,

[风景] 翻译成英文有几种说法:

view,?scenery,?scene,?landscape,?scape,?sights

[双语例句]

scene 的用法:

The beauty of the scene made him catch his breath.

风景之美令他愕然止息。

landscape?的用法:

The West Lake is one of the?famous landscapes of China.

西湖是中国著名的风景之一。

scenery?的用法:

The?west?lake?is?famous?for?its?beautiful?scenery.?

西湖以风景优美著称。

view?的用法:

Amazon?offers?people an?unusual?and?breathtaking?view?of the?world.?

亚马逊提供人们非凡及令人惊诧不已的天地风景。

scape?的用法:

The?walls?were?painted?with?flowers?and?beautiful scape.?

那几面墙壁上绘有花朵和美丽的风景。

sights的用法:

We paused in admiration of the beautiful sights.

我们停步欣赏美丽的风景。

请用英语翻译扬州景点(多多益善)

和父母去某个风景区观光游览

1 join one's parents on a sightseeing trip (to - - - )

2 go with one's parents to a tourist attraction

3 visit a beauty spot with one's parents

因为毕业了论文的关系,本人急需将下面的中文翻译成英文,但英语基础不高,不要用翻译器,因为我试过。

||瘦西湖风景区--Slender West Lake

||蜀岗山 风景区--Shugang Mountain

||观音山--Guanyin Mountain

||何园--He Garden

||炮山河(保障河)--Paoshan River

||扬州八怪纪念馆--The 8-codgers Memorial

“那里风景优美”用英语怎么说

Wanlv Lake is the landmark of city Heyua.It contributed considerable ecological, economic, and social benefits as well as a vibrant image to the city Heyua. As one of the few cities located around lakes, rivers and mountains, Heyua with the amazing Wanlv Lake is renowned as one of the "miracle of the Northern Desert Belt", and the "backyard garden of Pearl River Delta". By running a series of SWOT analysis upon the "tourism market development around the Wanlv Lake scenic area", the future developers can compare and identify the strengths and weaknesses as well as the potential opportunities and threats. At the same time, reasonable advices and strategies are offered based on these analyses, which could provide valuable experiences to similar tourism development plans around lakeside areas.

tag: Wanlv Lake scenic area, tourism market development, SWOT analysis

後记:

1)Wanlv Lake这名词是维.基.翻译,部分外国旅游网站似乎也是用上该字

2)注意economic(经济) 和 economical (节俭)用法、意思也不同,别手多

3)"北回归线"和"沙漠腰带"二选一,都是指差不多的东西,没有必要重复,在下用了沙漠带~北回归线=Tropic of Cancer....

4)然後SWOT = strength, weakness, opportunity and threat

源: 维.基.

翻:本人(Masmas364)

那里风景优美

You can feast your eyes with exceptional beauty.

The landscape there is beautiful/ fabulous /fantastic / great ....

以上由英语翻译查红玉提供,仅供参考